От редакции
От редакции
Значение науки, изучающей явления душевной жизни и деятельности человека, сравнительно с таковой же у животных, все более и более осознается образованным обществом нашего времени, и европейская психологическая литература растет не по дням, а по часам. Действительно, есть ли область знания или сфера деятельности человека, которая так или иначе не соприкасалась бы с психологией?
Целая группа гуманитарных наук – исторических, словесных, юридических – исключительно имеет дело с явлениями, возникающими и развивающимися на почве психологической, каковы явления общественной жизни, язык, литература, право и юридические отношения. Что касается естественных наук, преимущественно биологии, то в настоящее время тесная и живая связь их с психологией тоже не подлежит никакому сомнению. Китайская стена, отделявшая явления душевной жизни от явлений материальной природы, стала разваливаться с тех пор, как в современных психологических школах утвердилось воззрение Локка, которое отвергло существование прирожденных идей и признало, что вся сумма душевных деятельностей развивается из внешнего и внутреннего опыта, при посредстве нашей организации. Эта идея великого мыслителя как бы призывала натуралиста к аналитической разработке психических явлений. И вот трудами Фехнера, Эд. Вебера, Дондерса, Вундта, Гельмгольца, Сеченова, Экснера и других создаются новые отрасли точной науки – психофизика и физиологическая психология. За последние 15 лет в этой области знания сделаны новые существенные приобретения. Опыты Фритча и Гитцига, Феррье, Мунка и др. констатировали в коре головного мозга специальные чувствующие психические территории и волевые (психомоторные) центры и таким образом доказали известную локализацию в мозгу отдельных психических функций. С другой стороны, благодаря работам Чарльза Белля и Дарвина возникло строго-научное изучение выражения чувств и душевных волнений человека и животных, а Спенсер и Роменс, Гузо, Эспинас и другие ученые обратились к исследованию эмоциональной жизни животных, сравнительно с таковой же у человека, в различных других областях, поставив на научную почву наблюдения и опыта так называемую сравнительную психологию. Это новое направление, выразившееся известным слиянием науки о душе с наукой о жизни органической, служит верным залогом дальнейшей плодотворной разработки психологии, потому что жизнь вообще составляет первооснову душевных явлений, и, следовательно, уже в самых низших формах органической жизни должны содержаться зародыши жизни душевной.
Но если эта последняя подчиняется общим законам природы, и если поэтому современная психология не может не опираться при своих выводах на факты и наблюдения других точных наук, то естественно ожидать, что открываемые ею высшие законы душевной жизни, в свою очередь, должны будут со временем пролить широкий свет на явления органической и физической жизни природы. Ог. Конт полагал, что конечной наукой (la science finale), в которой сольются все науки, следует считать социологию, но если подумать, что социология есть только особого рода психология – психология общественного организма, то вернее будет предположение, что конечной наукою станет со временем для психического существа, называемого человеком и познающего все через свой психический организм (ведь и сама наука есть форма и продукт душевной его деятельности), именно психология. Последнее, между прочим, подтверждается и свойствами другой самостоятельной области знания – математики. Великими философами прошлого, в особенности Кантом, достаточно доказано, что все основы наших математических понятий лежат в прирожденной нам природе наших познавательных орудий, нашего рассудка и разума. Можно не соглашаться с некоторыми частными положениями кантовской теории познания, но нельзя не признать, что общий характер наших пространственных и количественных представлений предопределен организацией нашего душевного строя, наших познавательных способностей. Поэтому, глубокий математик, не желающий ограничиваться одними числовыми выкладками, так же точно, как и мыслящий естествоиспытатель, не в праве игнорировать психологию и свысока относиться к ее обобщениям. Как только он захочет уяснить себе смысл, назначение и сферу компетенции математических понятий, так по неволе должен будет обратиться к изучению процессов мысли и психических законов образования представлений и понятий человеческого ума.
Таким образом, в области знания психология, несомненно, будет играть со временем первенствующую роль. Что касается до практического ее значения в жизни на разных поприщах высшей разумной деятельности человека, то кто позволить себе усомниться в нем? Мы уже не говорим о том, что общий тон, нравственный тон разумной деятельности человека вполне зависит от его взгляда на нравственные начала жизни, а этот последний, в свою очередь, от основательности его воззрений на душевную природу человека. Но и помимо этого общего значения, есть ли хоть одна специальная сфера разумной деятельности человека, в которой знание законов душевной жизни не могло бы иметь применения? В общественной деятельности, в управлении государственным механизмом, в нравственно-воспитательной деятельности, в области медицинского ухода за страждущим человечеством, в области научного изучения и творчества, в сфере художественной деятельности – везде человек сталкивается с человеком, всюду он должен воздействовать на душевный строй своих ближних, влияя на их ум и волю, исправляя и улучшая их чувства и стремления, вникая в их самочувствие, пробуждая в них хорошие влечения, свежие и живительные ощущения, добрые и умные мысли. Можно ли сознательно выполнить одну из этих задач, не имея понятия о законах и разнообразных явлениях душевной, жизни человека? Может ли правитель успокоить и удовлетворить управляемых, не понимая душевных, умственных и нравственных их потребностей; могут ли отец, мать, педагог воспитать честных и умных граждан, не зная свойств ума, чувства и воли ребенка, не понимая его инстинктов и влечений; может ли врач лечить своего тяжелобольного пациента, не обращая внимания на его самочувствие, на патологические изменения в его настроении, аффектах, идеях; может ли, наконец, художник создать что-либо великое в области звуков, форм и красок, или же в области слова, не изучив тщательно всех изгибов человеческой души, игры ее чувств, страстей, стремлений; и не оттого ли так мало хороших художников, что большинство художников обыкновенно пренебрегает изучением душевной природы человека, на которую искусство призвано воздействовать, если оно даже и не делает ее прямо сюжетом своих произведений?
В виду всех вышеизложенных соображений, желательно, конечно, самое широкое развитие серьезной и строго научной разработки психологии, направленной к истолкованию законов душевной жизни, с одной стороны, и развитие популярной психологической литературы, которая бы знакомила общество с результатами ученых психологических исследований, с другой.
Только с расширением той и другой области психологической литературы возможно поставить в данной стране на должный уровень высоты и преподавание психологии в учебных заведениях, и знание ее содержания и выводов в обществе. К сожалению, наша самостоятельная русская психологическая литература представляется ныне еще крайне бедной и неспособной удовлетворить ни одной из этих потребностей. Приходится поневоле прибегать к переводам лучших сочинений, выходящих на западе, чтобы пополнить важнейшие пробелы в отечественной литературе. Но что переводить?
При весьма еще ничтожном в нашем обществе сознании важности изучения психологии, перевод наиболее серьезных научных трудов представляется делом совершенно неблагодарным и неосуществимым. Их не станут читать, и уже многие попытки таких переводов окончились полнейшим неуспехом. Очевидно, сначала должно приохотить и приучить общество к чтению произведений известного рода. А для этого удобнее переводить в первую очередь более популярные и занимательные для чтения книги, если только авторы их стоят на должном уровне научного развития и знания.
К таким авторам-популяризаторам, от которых можно многому научиться, относится без сомнения талантливый итальянский писатель, профессор флорентийского Музея естественных наук, Мантегацца. Его перу принадлежит ряд популярных и вместе с тем вполне удовлетворяющих научным требованиям сочинений по психологии, на темы весьма интересные, а именно о природе удовольствия, о природе страдания и т. п., – сочинения, которые содержат в себе всегда и краткую историю изучаемого вопроса, и изложение автором множества своих и чужих интересных наблюдений в данной области и, наконец, ряд эмпирических выводов, невольно навязывающихся при изучении данного разряда фактов. В прошлом году вышло в свет новое сочинение Мантегаццы в этом же роде, перевод которого и предлагается ныне русской публике.
Мы уверены, что каждому образованному человеку чтение этой книги принесет много удовольствия и пользы, предмет ее представляется крайне интересным и важным. Наука лишь недавно, в особенности под влиянием Дарвина, стала правильно и систематически изучать выражение человеческих чувств, настроений, волнений и страстей. А между тем эти выражения представляют собою единственную дверь, через которую мы можем проникать во внутренний мир других человеческих существ, изучая их чувства, намерения, желания, способности, добродетели и пороки, без знания которых, как это было показано выше, мы шагу ступить не можем.
Наука в этой области изучения пока еще сделала мало. Несомненно, что остаются громадные области еще вовсе неисследованных явлений; несомненно, что во всем, начиная с роста, фигуры, цвета волос, глаз, формы носа и других общих внешних признаков и кончая самою ничтожною игрою любого мускула не только лица, но и туловища, каждого пальца руки, – во всем этом, повторяем, отражаются те или другие постоянные и неизменные, или же преходящие и изменяющиеся черты характера, темперамента, привычек и склонностей человека, из которых одни перешли к нему наследственно, а другие приобретены лично. Но мы далеки еще теперь от точного и совершенно правильного истолкования всех этих явлений. Для этого нужны еще дальнейшие успехи в области анатомии и физиологии человеческого организма, не говоря уже о психологии. Однако и те данные, которыми теперь располагает наука в этой области, весьма значительны и разнообразны, сравнительно с теми случайными догадками и фантастическими объяснениями, которые господствовали отчасти еще в прошлом веке, даже в таких классических трудах, как сочинения Лафатера. Многие из этих научных данных тщательно подобраны, сгруппированы и вполне популярно изложены в настоящей книге Мантегаццы. Хотя и в ней еще много гипотетического, много важных пробелов и недостаточно обоснованных положений, но так как автор обладает похвальным свойством не скрывать от своих читателей слабых сторон своего анализа, а сам откровенно на них указывает, то эти недостатки никого не введут в заблуждение. Сочинение это имеет, впрочем, не только общий интерес для всей образованной публики. Оно может быть полезно и назидательно в особенности для педагогов, стремящихся серьезно поставить дело воспитания юношества, для живописцев, ваятелей и вообще художников, изучающих и изображающих человеческие типы, и, наконец, для актеров, стремящихся воплотить в живые образы бессмертные типы драматического искусства. Мы уверены, что все эти специалисты отнесутся сочувственно к выходу книги Мантегаццы в русском переводе, который мы старались сделать как можно более точным и ясным.
Николай Грот
Е. Вербицкий
Киев, 1 июня 1886 года
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКЦИИ
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКЦИИ Милтон Г. Эриксон признан во всем мире как автор высокоэффективного направления психотерапии. Среди психотерапевтов ему нет равных: настолько разнообразен его творческий подход, велики проницательность, изобретательность и интуиция. Возможно, он
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКЦИИ
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКЦИИ Милтон Г. Эриксон признан во всем мире как автор высокоэффективного направления психотерапии. Среди психотерапевтов ему нет равных: настолько разнообразен его творческий подход, велики проницательность, изобретательность и интуиция. Возможно, он
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКЦИИ
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКЦИИ Дорогой читатель!Ты держишь в руках особенную книгу. Она открывает совершенно новое направление — серию книг под названием «Менталист». Для многих из нас само слово «менталист» пока еще незнакомо. А вот на Западе «менталистами» уже давно называют
От редакции
От редакции Посмотрим вокруг, читатель. Оглянемся на свою жизнь. Несомненно, перед глазами, а также в своих воспоминаниях, мы увидим вереницы или целые толпы людей, с которыми нам приходилось, да и сейчас приходится общаться: выстраивать отношения, обмениваться
ОТ РЕДАКЦИИ
ОТ РЕДАКЦИИ Правда – ложь, да в ней намек… Ольга Ткаченко Автор этой книги, Игорь Николаевич Калинаускас, человек необычный.Есть люди, о которых можно говорить не только как о личности, но как о явлении современности. Как еще можно описать человека, сочетающего в себе
От редакции
От редакции Мы были бы рады, если бы человек, который постоянно присылает электронные письма на адрес нашей редакции, наконец вышел из подполья. Мы неоднократно просили его в опубликованных по присланным им материалам книгах связаться с нашей редакцией. Но Брейкер так и
Предисловие редакции
Предисловие редакции Предлагая вниманию читателей настоящую интересную книжку, написанную дочерью знаменитого, недавно умершего итальянского ученого Чезаре Ломброзо, считаем нужным заметить, что многие из высказываемых автором взглядов приходится принимать с
От редакции
От редакции К сожалению, многие считают, что у пожилого человека нет жизни. Всем, кому за 60, уже ничего не надо. Они живут прошлым, считают, что все хорошее у них в жизни уже прошло.Но это неправильно! Наша героиня научит вас, как в любом возрасте быть бодрой, сохранить хорошую
От редакции
От редакции Свен Смит – специалист по гипнозу и НЛП. Эта книга – вторая его работа, вышедшая на русском языке. Читатель, знакомый с трудами Смита, наверняка заметит отличие данного издания от первой книги. Ее особенность в том, что она целиком и полностью посвящена
Ответ редакции на письма пикаперов
Ответ редакции на письма пикаперов Привет, дорогие ребята из “Butthurt production”!Мне 16 лет, рост 168 вес 50 кг. Мне перестала нравиться моя жизнь, эти серые будни, которые тянутся изо дня в день, я понял, что пора что-то менять. Девушки нет, английский знаю не очень, один друг с
Три исправленные редакции прямо перед вами
Три исправленные редакции прямо перед вами Поскольку эта книга была написана в самом начале пути, я решила, что она требует пересмотра. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что исправлений следует внести не так уж много: книга отвечает поставленной задаче, пожалуй,