Обращение автора к русским читателям
Обращение автора к русским читателям
Я часто вспоминаю о том, как, будучи подростком и читая классическую литературу, узнал, что французский язык долгое время занимал привилегированное положение в образованном русском обществе. Это вызывало у меня удивление и чувство гордости. Менее осознанно я также ощущал определенное теплое чувство солидарности, объединяющее души наших двух народов. В моем сознании культурная близость превалировала над интригами и политическими комбинациями, в прошлом весьма значительными, с помощью которых на протяжении столетий каждая заинтересованная сторона пыталась занять свое особое место в мире.
Изменилась ли ситуация сегодня? Несколько революций потрясли наши страны и изменили взаимоотношения между народом и государственной властью. Но острое экономическое и политическое соперничество не исчезло. Оно распространилось во всем мире, и даже наиболее благожелательно настроенным правителям с трудом удается контролировать ускоренный темп его эволюции.
Я обращаюсь в этой книге к русской публике, осознавая, что я плохо знаю ее ожидания относительно области, в которой я работаю, области личностного развития, где мой опыт позволяет гарантировать значительные позитивные результаты. Если мы посмотрим на все те трагические события, которые русский народ пережил в течение последнего столетия, нас потрясет глубина испытанного людьми страдания. Эти пережитые целым народом муки сопоставимы с теми, которые может претерпеть отдельный человек в начале своей жизни, – они оставляют глубокие следы. Как для всего народа, так и для каждого отдельного человека эти следы остаются не только непосредственным участникам этих событий. Как ядовитое вещество, они просачиваются сквозь поколения, оставляя следы потомкам.
Терапевтический подход, который я предлагаю, основан на безусловном уважении к человеку, к такому, каким он является, и к такому, каким он надеется стать. Спасительный терапевтический путь записан в психике пациента, даже не будучи им осознан. Для каждого этот путь особый и вытекает из его природы и индивидуальной истории. Ни один терапевт не может заранее предрешить, каким будет эта дорога. Благодаря своей доброжелательности, открытости и способности слушать терапевт является для пациента «всего лишь» провожатым на пути его личностного развития. Часто это провожатый, предвидящий и, безусловно, незаменимый, если он с уважением относится к наблюдаемому им процессу развития. Всякое вмешательство терапевта в этот процесс будет означать желание показать свое превосходство или свои знания. Оно лишь замедлит проявление и развитие того, что заложено в психике пациента. Я счастлив, что мне удалось создать и распространить терапевтический метод краткосрочной терапии. Но не согреши нетерпением: надо дать время плоду, чтобы он созрел! Терапия, которая длится в течение многих лет, вызывает у меня подозрение. Личностная трансформация, длительность которой измеряется в месяцах, представляется, как показывает мой опыт, превосходно адаптированной к нуждам пациентов.
В этой книге я постарался правдиво показать то, как несколько десятилетий моей практики позволили мне считать наилучшим способ осуществления терапии свободным сном наяву, а также результаты этой терапии. Динамика воображения, вступающая в игру в ситуации релаксации, когда устраняются чрезмерный контроль «интеллектуального» мышления, работает в двух направлениях и не управляется ни терапевтом, ни пациентом. Эта динамика может быть направлена на устранение последствий, оставленных тяжелыми жизненными испытаниями, вытесненным чувством стыда, болезненными переживаниями. Иногда, возвращая к жизни в бурном эмоциональном переживании болезненное прошлое, возникающие нервные импульсы позволяют осуществить полное устранение его негативных следов. Последствия такого устранения ощущаются пациентом как настоящее возрождение, возвращение к душевной «свежести» детства.
Эта динамика может быть также направлена на устранение метафизической тревоги, причины которой пациент не может определить. В своем желании облегчить свое страдание пациент часто пытается приписать ему некие иллюзорные причины, что не приносит никакого улучшения. Динамика воображения, восстанавливая живое осознание тайны и неуловимости смысла человеческого существования, возвращает пациенту способность переживать наслаждение и получать удовольствие от своей жизни.
Я благодарю переводчика этой книги Татьяну Лассер и моего русского издателя Виктора Белопольского за проделанную ими работу, которая, надеюсь, поможет распространению терапии свободным сном наяву. Пусть читатели этой книги откроют для себя возможность лучше почувствовать себя в жизни. Я желаю им испытать такое же удовольствие на пути их личностного развития, которое мне посчастливилось наблюдать у моих пациентов в течение теперь уже шестидесяти лет моей практики!
Жорж Ромэ
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
К читателям
К читателям Эта книга – результат совместного творчества Элизабет Кюблер-Росс и Дэвида Кесслера. Истории и личные наблюдения взяты из их лекций, семинаров, дискуссий с пациентами и членами их семей. Иногда текст идет от лица Дэвида, иногда – от Элизабет, иногда – от лица
К читателям
К читателям Дорогие друзья! Если эта книга вызвала у вас интерес и вы готовы поделиться впечатлениями, пожалуйста, напишите нам о своих мыслях, чувствах и переживаниях, которые возникали у вас во время чтения.Нам было бы также интересно узнать удалось ли вам применить на
Предостережение читателям
Предостережение читателям Разумные люди приспосабливаются к миру, а неразумные пытаются приспособить мир к себе. Поэтому прогресс полностью зависит от неразумных людей. Джордж Бернард Шоу Нашему учителю Грегори Бейтсону Надеемся, что это, по крайней мере, его бы
ОБРАЩЕНИЕ РЕДАКТОРА К ЧИТАТЕЛЯМ
ОБРАЩЕНИЕ РЕДАКТОРА К ЧИТАТЕЛЯМ Книга, которую Вы держите сейчас в руках, увидела свет два десятка лет тому назад. За эти годы она несколько раз переиздавалась и была переведена на многие языки. Теперь, наконец-то, пришло время издания ее русского перевода. Потенциально
ПИСЬМО АВТОРА К ЧИТАТЕЛЯМ РУССКОГО ИЗДАНИЯ
ПИСЬМО АВТОРА К ЧИТАТЕЛЯМ РУССКОГО ИЗДАНИЯ Дорогие читатели!Мне было особенно приятно узнать, что моя книга «Драма одаренного ребенка» выйдет на русском языке. Еще 6 школе русская литература стала неотъемлемой частью моей жизни, так как эмоциональные порывы, ее героев
ОБРАЩЕНИЕ К РОССИЙСКИМ ЧИТАТЕЛЯМ
ОБРАЩЕНИЕ К РОССИЙСКИМ ЧИТАТЕЛЯМ Человечество вступило в XXI век с мечтой о мире без войн и насилия. И наша страна особенно нуждается в переменах к лучшему.Наши дети, которые очень скоро станут руководителями, юристами, преподавателями, родителями, будут людьми,
В ПОСТЕЛИ С «НОВЫМ РУССКИМ», ИЛИ КАКИХ ЖЕНЩИН БОЯТСЯ МУЖЧИНЫ
В ПОСТЕЛИ С «НОВЫМ РУССКИМ», ИЛИ КАКИХ ЖЕНЩИН БОЯТСЯ МУЖЧИНЫ Появился вопрос, на который надо ответить: почему он исчез? И я отвечаю: я не смогла его удержать, околдовать, охмурить… Подобравшись к его телу, я не сумела овладеть душой. И вот расплата – я опять одна… Под
Читателям и читательницам
Читателям и читательницам Две стороны одной медали – этот слабый сильный пол.Мужчина и женщина – две противоположности, с совершенно разными образами мышления; две составляющие, которые просто не могут существовать друг без друга.Любовь – привилегия, и не всем она
Читателям и читательницам
Читателям и читательницам Вы открыли мою книгу, и это значит, что сегодня мы вместе. Снова можем поразмышлять, порассуждать, посмеяться и всплакнуть над вечной темой – пропиской в стране по имени ЛЮБОВЬ.Можно ли купить или заслужить визу на въезд в эту заманчивую страну?
Обращение автора
Обращение автора Уважаемые коллеги!Если вы держите в руках эту книгу, значит, вам интересен метод Большой психологической игры. Прежде чем вы погрузитесь в ее уникальный мир, мне хотелось бы еще на берегу немного предостеречь вас от возможных ошибок и сложностей.Большие
К читателям
К читателям Современная Россия выбрала прочную ориентацию в развитии экономики. Каким будет путь реформ с точки зрения соотношения экономического, политического и социального факторов, какую цену придется заплатить за допущенные ошибки, пока судить трудно. Однако не
К ЧИТАТЕЛЯМ
К ЧИТАТЕЛЯМ Третья книга должна была называться "Случаи из практики". Я считал, что двумя предыдущими книгами система завершена, и в третьей хотел дать объяснения, уточнения, дополнения о системе.Но пришли новые знания, и они оказались настолько важными, что мне срочно
ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЯМ
ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЯМ Многие, прочитав семь моих книг, спрашивают: "Как молиться, о чем мне нужно просить?" — Сделайте только одно, отвечаю я. — Научитесь правильно проходить травмирующую ситуацию. Научитесь сохранять Божественное в момент потери человеческого. Ощутили,
К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ
К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ Думается, мы можем быть с вами откровенными. Хотим надеяться, что вы нас поймете.В своей первой книге «Гармония брака» мы указали адрес Консультации по проблемам семьи и брака, поместили небольшую анкету и просили написать нам.Писем пришло много. И мы