Русский
Русский
Участник: Ко мне обратился один пожилой мужчина. Его отец был на войне и вернулся. Брат отца погиб. После войны его отец женился на жене брата. У того брата был сын, которого он усыновил.
Хеллингер: Это типичная для Германии ситуация: человек получает свою мать за счет мужчины, погибшего на войне. Это как раз наш случай. В чем спасение для клиента?
Участник: В том, чтобы он принял свою мать.
Хеллингер: Спасение, возможно, придет от его дяди, который погиб. Мы это проверим. Мы поставим клиента и его дядю и посмотрим, что между ними происходит.
Обращаясь к группе: В начале расстановки речь идет о том, чтобы точно определить, кого нужно поставить, и работать с этими людьми. Только если нужно будет поставить кого-то еще, нужно их приглашать, но не ранее, чем это выяснится.
Хеллингер выбирает заместителей для сына и погибшего дяди и ставит их друг напротив друга.
Через некоторое время Хеллингер ставит в расстановку отца, рядом с его погибшим братом.
Погибший брат кладет голову на плечо своего брата. Тот обнимает его за спину и крепко держит. Дядя очень печален. Сын в нерешительности и хочет уйти. Он отходит на несколько шагов в сторону и сжимает кулаки.
Хеллингер (обращаясь к участнику): Ты знаешь, где погиб дядя?
Участник: Он был в России.
Хеллингер выбирает заместителя для русского и ставит его рядом с погибшим дядей.
Когда появляется русский, сын снова поворачивается к остальным и отходит на несколько шагов назад. Через некоторое время русский опускается на колени и ложится на пол позади братьев. Он ложится на левый бок, лицом к ним.
Сын в нерешительности, отворачивается на мгновение и снова поворачивается. При этом он сжимает кулаки. Оба брата поворачиваются к умершему русскому. Тот отодвигается от них назад и ложится на живот. Погибший брат ложится рядом с ним. Он хочет дотронуться до русского рукой, но тот не позволяет и отодвигается от него. Затем он начинает отталкивать его от себя ногами.
Сын все время держится правой рукой за спину. Хеллингер подводит его к умершему русскому. Сын опускается перед ним на колени и ложится на пол, на бок, рядом с ним. Он продолжает держаться рукой за спину. Погибший дядя пытается приблизиться к русскому. Тот отодвигается от него все дальше.
Теперь Хеллингер ставит заместительницу матери в расстановку. Мать и отец подходят ближе к умершим, лежащим на полу, и к сыну. Отец тоже опускается на колени и притягивает сына к себе. Тот кладет ему голову на колени. Отец держит его, сын начинает громко всхлипывать. Мать тоже опустилась на колени рядом с ними.
Хеллингер (обращаясь к матери): Положи одну руку на русского, а другую на твоего погибшего мужа.
Мать обнимает обоих: первого мужа и русского. Но русский не может с этим примириться.
Мать снова встает и отходит на шаг назад. Сын продолжает тяжело дышать, отец продолжает держать его.
Хеллингер (обращаясь к участнику): Ты знаешь, в каких войсках служили оба брата? Может, в СС?
Участник: Я думаю, нет.
Хеллингер: Тот сделал русским что-то очень плохое. Сын идентифицирован с русским.
Хеллингер просит сына лечь между своим дядей и русским. Тот ложится на спину между ними. Отец встает и становится рядом с матерью.
Дядя кладет на сына руку. Тот поворачивается к русскому. Затем русский к нему осторожно прикасается.
Хеллингер (обращаясь к группе): Теперь русский очень осторожно прикасается к руке сына. Сын — единственный, кто скорбит и кто испытывает сочувствие.
Хеллингер (через некоторое время): Теперь сын должен встать и пойти к своему отцу.
Хеллингер ставит родителей немного дальше назад, а сына он ставит перед ними. Сын медленно идет к отцу и всхлипывает. Сначала он хочет его оттолкнуть, но потом кладет голову ему на плечо. Они крепко обнимаются. Мать кладет свою руку сзади на спину отца.
Хеллингер (обращаясь к русскому): Как ты теперь себя чувствуешь?
Русский: Намного лучше. (Указывает на сына и отца): Это прекрасно.
Хеллингер: Встань за спиной сына и положи ему руки на плечи.
Русский обнимает сзади сына и отца. Сын громко всхлипывает. Мать отходит назад и смотрит на своего первого мужа. Через некоторое время русский отпускает сына и отца.
Хеллингер (обращаясь к русскому): Отойди назад.
Обращаясь к матери: А ты ляг рядом со своим первым мужем.
Мать ложится рядом со своим первым мужем. Русский отдаляется. Сын все еще всхлипывает в объятьях своего отца.
Хеллингер: Я думаю, это все.
Обращаясь к заместителям: Спасибо вам всем. Садитесь на места.
Обращаясь к участнику: Хорошо, что мы это расставили. Выявилось совершенно другое измерение.
Помощь на службе примирения
Хеллингер (обращаясь к группе): Решение приходит тогда, когда все участники охвачены нашей любовью. Мы увидели очень важный сигнал. Сын в какой-то момент сжимал кулаки. Он вел себя агрессивно. Он чувствовал агрессию. У русского тоже были агрессивные чувства. То есть сын был связан с русским. Когда помощник такое видит, он должен вмешаться соответствующим образом. Видно, куда направлено движение, и его нужно поддержать. Без поддержки движение было бы невозможным. Если просто дать ситуации развиваться, как есть, ничего не получится. Нужно включиться самому и почувствовать, как развиваются движения. В конце, когда жена отошла назад, было ясно: она хочет к своему первому мужу. Это нужно признать. Если это признать, ничего не предпринимая дальше, не ища решения, начавшиеся движения сохранятся. В конце мы видели, что примирение между Россией и Германией, между немецкими солдатами и русскими — это процесс длительный. Если в него вмешаться, ничего хорошего не будет. Тогда все превратится в так называемую политическую расстановку. Такие расстановки оторваны от движений души. Это плохо.
То, что мы видели здесь, задело нас всех. Мы прониклись сочувствием к русским и к жертвам с их стороны и мы прониклись сочувствием к немецким солдатам — ко всем. Все они получили место в наших сердцах. Так мы стали сильнее. Мы связаны с мощными силами, эти силы действуют через нас, причем нам самим уже ничего не нужно делать. Они действуют в силу нашего присутствия, просто потому, что мы с ними связаны. Только так мы действительно можем помогать.
Послесловие
Хеллингер (обращаясь к группе): Я бы хотел еще кое-что дополнить касательно последней работы. Она была в определенном смысле незаконченной. У нас и места здесь было недостаточно. Я подумал, что вообще-то я еще должен был поставить мать того русского. Это чувствовал заместитель сына.
Обращаясь к заместителю сына: Хочешь это объяснить?
Заместитель сына: Как только я встал тут, я сразу начал искать свою мать или кого-то другого, олицетворяющего мать. Мне этого не хватало. Поэтому напряжение было таким высоким и мое смятение таким сильным.
Хеллингер: Это была мать русского.
Обращаясь к группе: В подобных расстановках очень полезно ставить родителей. Томас, наш оператор, сказал мне, что за обоими умершими он видел их родителей. Если бы мы поставили родителей, возможно, примирение началось бы между родителями, и умершим было бы легче. Эти отправные точки нужно всегда иметь в виду.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Русский стиль
Русский стиль Интересно, что одной из причин, превратившей Страну восходящего солнца в высокоразвитую мировую державу, сами японцы считают возрождение и высокую популярность своих боевых искусств в конце 1940-х годов. Их дух помог пережить моральное потрясение от
Знаменитый русский вопрос…
Знаменитый русский вопрос… Знаменитый русский вопрос: что делать? Как известно, всегда лучше предотвратить неприятность, нежели потом исправлять то, чего наворотил. Правила предупреждения неврастении в целом достаточно просты.Во-первых , следует соблюдать режим труда и
Русский сон
Русский сон Известное также как аппарат «Электросон», устройство «Русский сон» было изобретено (действительно) в России в 1960-х годах, чтобы снизить до одной восьмой время, необходимое солдатам для ночного отдыха и восстановления сил. Работало это так: «доброволец»
Знаменитый русский вопрос...
Знаменитый русский вопрос... Знаменитый русский вопрос: что делать? Как известно, всегда лучше предотвратить неприятность, нежели потом исправлять то, чего наворотил. Правила предупреждения неврастении, в целом, достаточно просты.Во-первых, следует соблюдать режим труда
С русского на русский
С русского на русский Подтасовка информации в представлении предложения – также один из популярных приемов убеждения принять деловое предложение. Речь идет о невыгодных или трудновыполнимых условиях сделки, которые изначально тщательно маскируются. Такое может
РУССКИЙ ЭРОС
РУССКИЙ ЭРОС Природа эротического чувства на Руси сложна, противоречива и вместе с тем оптимистична тем, что самые здоровые и природные начала его сохранились всецело.Если «судить по плодам», Россия мучительно попрощалась с многодетностью совсем недавно под влиянием не
РУССКИЙ БРАК ОТ ПРАСЛАВЯНСТВА ДО СОВЕТЧИНЫ
РУССКИЙ БРАК ОТ ПРАСЛАВЯНСТВА ДО СОВЕТЧИНЫ Знаете ли вы Россию? Нет, вы не знаете. И я не знаю. Пропустим второй Рим (так же, как первый, тысячелетнюю Византию со столицей в Константинополе) хотя тамошние брачные отношения тоже занятны, они являлись именно рецепционными, то
РУССКИЙ РАЗВОД ДО РЕВОЛЮЦИИ
РУССКИЙ РАЗВОД ДО РЕВОЛЮЦИИ Развод был диковинной редкостью в царской России — развести могла только Церковь. Основанием для развода были: доказанное прелюбодеяние одного из супругов; добрачная неспособность к брачному сожитию; судебный приговор с лишением всех прав
«РУССКИЙ ВЕКТОР»
«РУССКИЙ ВЕКТОР» В России многое остается сегодня так, как при наших далеких предках: даже в крупных городах, не говоря о таких мегаполисах, как Москва и Санкт-Петербург, на девушку, «засидевшуюся в девках», смотрят не то чтобы с подозрением, но часто с жалостью.— Ну как,
РУССКИЙ ИНТЕЛЛИГЕНТ
РУССКИЙ ИНТЕЛЛИГЕНТ — Скажите, пожалуйста, какая разница между интеллигентом и неинтеллигентом? — Это очень просто. Интеллигент говорит «Да», а неинтеллигент — «Ага». — Большое спасибо. А вы — интеллигент? — Ага. Понятие «интеллигент» — типично русское. Интеллектуалы
Глава 1. Русский Кафка
Глава 1. Русский Кафка Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью! Полагаем, что следует объясниться, с чего это нас потянуло психоанализировать и интерпретировать Франца Кафку? Своих проблем нам что ли не достает? Да и своих русских авторов? Одни Пушкин с Гоголем чего стоят! А
Неуютный русский мир
Неуютный русский мир Востребованность Русского проекта в РоссииОднажды к обозревателю русской версии журнала «Newsweek» Айдару Бурибаеву в московском метро подошли люди и страшно избили. «Свои избиения они предварили вопросом, знаю ли я, что Россия — для русских, и почему я
Русский — понятие наднациональное
Русский — понятие наднациональное В понятие «Русская цивилизация» мы вкладываем представление о той общности людей, которую формирует не национальная принадлежность, а единое по своему смыслу миропонимание, единообразное различение объективных, Богом заданных границ
Провал в памяти: русский фронт
Провал в памяти: русский фронт На памятных церемониях, скорее всего, позабудут о том, сколь важны были русские наступления, развернувшиеся в начале войны. Они оказались почти безуспешны, поскольку немцы остановили их при Танненберге в конце августа 1914 г. и на Мазурских