ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ 3
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ 3
1. Мы настоятельно рекомендуем вам отличные книги таких авторов, как Джей Хейли, Грегори Бейтсон с сотрудниками, как Пол Вацлавик, Дженит Бивин и Дон Джексон. Их исследования, как нам кажется, наряду с метамоделью более, чем чьи-либо другие, способствуют достижению этой цели.
2. Мы понимаем, что рассматриваемая здесь тремя возможностями вовсе не исчерпываются все логические, да и практические возможности. Например, психотерапевт может вовсе не принимать во внимание Поверхностной Структуры, предъявленной ему пациентом. Три категории реагирования со стороны психотерапевта, которые мы здесь рассматриваем, встречаются, как нам кажется, чаще всех остальных.
3. К рассмотрению этой техники, известной под общим названием «техники достижения конгруэнтностей», мы вернемся в главе 6. В данном же случае пациент, произнося Поверхностную Структуру, просто приглашает наверх Глубинную Структуру. Если Поверхностная структура соответствует Глубинной структуре, согласующейся с его моделью (конгруэнтна его модели), пациент испытывает чувство узнавания.
4. В главе 2 и в остальных главах этой книги мы исходим из принятого в философии языка взгляда, что результатом номинализации – изменения репрезентации процесса в репрезентацию события – являются только такие имена в Поверхностной Структуре, которым в Глубинной Структуре соответствуют глаголы. Согласно же более радикальной точке зрения, репрезентацией процесса в виде события являются даже те имена Поверхностной структуры, которым с точки зрения обычного лингвистического анализа, в Глубинной структуре не соответствуют никакие глаголы. Согласно такому подходу, в имени «стул» в виде события представлено то, что мы в действительности испытываем в процессе восприятия, манипулирования, … процесс, обладающего пространственно-временными координатами и длительностью. В этом случае различие между частями нашего опыта, представленными в Глубинной Структуре в виде глаголов, и теми частями, которые представлены в виде имен, состоит лишь в объеме различия или изменения, испытываемого нами в том, что представлено тем или иным словом, «стулья» изменяются медленно и незаметно, а «встречи» изменяются быстрее и с более значимыми последствиями.
5. К рассмотрению этого предмета суммарного опыта пациента – источника, от которого производна полная языковая репрезентация, мы вернемся в главе 6 и в разделе «Референтные структуры».
6. Предельным случаем здесь являются физические методы психотерапии (например, Рольфинг, Биоэнергетика,.,), в которых основное внимание уделяется работе над физической репрезентационной системой О, то есть когда люди представляют собственный опыт позами, движением, типичными сокращениями мышц и т.п. К этой теме мы вернемся в главе 7. Но даже в этом предельном случае психотерапевт и пациент, как правило, разговаривают друг с другом. 7. Этому в основном посвящена глава 6 в «Структуре Магии II».
8. фактически, из обсуждения трансформаций опущения в главе 2 следует, что каждый случай Свободного Опущения – это опущение именно аргумента Глубинной Структуры, у которого отсутствует референтный индекс.
9. Различие между интенсиональным и экстенсиональным заимствовано нами из логики. В экстенсиональном определении множества члены этого множества задаются списками (то есть перечислением) этих членов в интенсиональном определении множества конкретизации членов этого множества осуществляется заданием правила или процедуры, позволяющей рассортировать мир на члены и не члены рассматриваемого множества. Например, множество всех людей ростом выше шести футов, проживающих в городке Озона, штат Техас, можно задать экстенсионально, с помощью списка людей, которые действительно проживают в Озоне, Техас, и рост которых действительно превышает шесть футов, или интенсионально, с помощью процедуры, например: (а) Пойти в адресное бюро города Озона, Техас.
(6) Взять каждого, вошедшего в список жителей Озо-ны, и проверить, не превышает ли его рост длины двух приставленных друг к другу линеек, каждая из которых имеет длину в один ярд.
Интересные рассуждения по поводу этого различия имеются в книге А.Кожибского (1933, Глава 1). Отметим, что, в общем, множество, задаваемое экстенсионально, располагает рефсренциональными индексами, а множество, задаваемое интенсионально, ими не располагает.
10. Мы говорим, «по необходимости*, так как модели, по определению меньше того, что они репрезентируют. В этом уменьшении заключена одновременно как ценность, так и опасность моделей, о чем говорилось в главе 1.
11. Выслушивая и оценивая ответы пациента на эти вопросы, представленные Поверхностными Структурами, можно применять все методы Метамодели. Кроме того, мы обнаружили, что очень действенной оказывается просьба, обращенная к пациенту, чтобы он, отвечая на эти вопросы, описывал не «почему» (например, обоснование, оправдание), а «каким образом» (например, процесс).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Примечания к главе 1
Примечания к главе 1 I.См. ниже, с. #132–133.2. Bateson(1972),p. 449.3. См. Windelband (1901), pp. 139ff. 4.См. Сарга(1982),р. 53.R.D.Laing, цитируемый по Сарга (1988), р. 133.См. Сарга (1982), pp. 107-8.Blake (1802).См. Сарга (1983), p. 6.См. Haraway (1976), pp. 40–42.10. См. Windelband (1901), p. 565.II.См. Webster и Goodwin (1982).Kant (1790, ed. 1987), p. 253.См. ниже, с. 100.См. Spretnak (1981), pp.
Примечания к главе 10
Примечания к главе 10 1. См. Сарга(1982), рр. 116ff.2. Цитируется там же, р. 114.3. Margulis(1995).См. ниже, с. 247 и далее.См. выше, с. 223–224.Cm.GouM(1994).Kauffman(1993), pp. 173, 408, 644.Ранние попытки синтеза некоторых из этих элементов см. в Jantsch(1980) и Laszlo(1987).9. Lovelock(1991),p. 99.10. См. Margulis and Sagan(1986), pp. 15ff.11. См. Сарга(1982),
Примечания к главе 11
Примечания к главе 11 См. выше, ее. 191–192.См. Windelband(1901), pp. 232-33.См. выше, с. 190 и далее.См. Varela et al.(1991), pp. 4ff.См. выше, с. 83 и далее.См. Varela et al.(1991), pp. 8, 41.Там же, р. 93–94.См. Gluck and Rumelhart(1990).См. Varela et al.(1991), p. 94.См. выше, с. 114.См. там же.См. выше, с. 237–238.Maturana and Varela(1987), p. 174.См. Margulis and Sagan(1995), p. 179.Varela et
Примечания к главе 12
Примечания к главе 12 l. Maturana(1970),MaturanaandVarela(1987),Maturana(1988).Maturana and Varela(1987), pp. 193-4.Умберто Матурана, частная беседа, 1985.См. Maturana and Varela(1987), pp. 212ff.Там же, р. 215.См. Приложение, с. 327–329.Maturana and Varela(1987), p. 234.Там же, р. 245.Там же, р. 244.См. Сарга(1982),р. 302.См. Сарга(1975),р. 88.Varela(1995).См. Сарга(1982),р. 178.См.
Примечания к главе I
Примечания к главе I [1] Lacan J. Ecrits: A Selection, trans. Alan Sheridan. N.Y.: W.W. Norton, 1977; Kugler, P. Jacques Lacan: Postmodern Depth Psychology and the Birth of the SelfReflexive Subject // The Book of the Self / Ed. Polly Young-Eisendrath and James Hall, N.Y.: New York University Press, 1987.[2] Lacan J. The Mirror-phase as Formative of the Function of the I, trans. J. Roussel // New Left Review. 1968. Vol. 51.[3] Paz O. The Bow and the Lyre, trans. R. Simms. N.Y.:
Примечания к главе II
Примечания к главе II [1] Whitehead A.N. Science and the Modern World. N.Y.: Macmillan Publishers, 1967. P. 60–61, 98-112. См. также: Kuhn. The Structure of Scientific Revolutions // The Nature and Necessity of Scientific Revolutions. P. 92–110. Имеется русский перевод книги.[2] Whitehead. Science and the Modern World. Chapter 8 // The Quantum Theory. P. 129–137.[3] Heisenberg W. Across the Frontiers // Planck.s Discovery and the
Примечания к главе III
Примечания к главе III [1] Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, edited by G. E. M. Anscombe and R. Rhees with an English translation by G. E. M. Anscombe facing the original German, 2d ed. (Oxford: Blackwell, 1958), p. 568.[2] Ferdinand de Saussure, Course in General Linguistics» (New York: McGraw-Hill, 1966). Русск. Пер. Фердинанд де Соссюр. Курс общей лингвистики. М. 1933; Екатеринбург. 1999.
Примечания к главе IV
Примечания к главе IV [1] Sigmund Freud, Standard Edition (London: Hogarth Press, 1955), 5:340-41.[2] Freud, Zur Auffassung der Aphasien (Vienna, 1891); Zur Psychopathologie des Alltagslebens (Berlin, 1901); Der Witz und seine Beziehung zum Unbewu.ten (Vienna, 1905). См. также Freud.s.Uber den Gegensinn der Urworte, Gesammelte Werke 8, 1910.[3] Freud, Standard Edition, 10.[4] там же. pp. 165-86. Лингвистический комплекс
Примечания к главе V
Примечания к главе V [1] Benjamin Lee Whorf, Language, Thought, and Reality (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1976), pp. 266-67.[2] Whorf, Language, Thought, and Reality, pp. 65–86. [3] там же., p. 214. В одной из статей о «Науке и лингвистике» Уорф далее замечает: «Мы разрезаем природу на куски, организуем ее в понятия и придаем значение отдельным
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ 1
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ 1 1. Фактически часть предполагаемого содержания этой книги представляет собой доказательство того, что такие выражения, как «правильный подход» или «самый эффективный» подход, – неполны. Вопросы, которые непременно приходят на ум и которые
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ 2
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ 2 1. Это применение языка для коммуникации представляет собой в действительности частный случай применения языка для репрезентации. При таком подходе коммуникация представляет собой репрезентацию другим людям нашей репрезентации самим себе. Другими
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ 3
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ 3 1. Мы настоятельно рекомендуем вам отличные книги таких авторов, как Джей Хейли, Грегори Бейтсон с сотрудниками, как Пол Вацлавик, Дженит Бивин и Дон Джексон. Их исследования, как нам кажется, наряду с метамоделью более, чем чьи-либо другие, способствуют
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ 5
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ 5 1. Это та же мысль, которую мы обсуждали ранее. Модели, в том числе и Метамодели, описываемые нами в данной книге, отнюдь не являются утверждениями, касающимися того, что происходит на самом деле в моделируемых индивиде, людях, процессах и т.д. Скорее, это
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ 6
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ 6 1. Более полное и подробное описание референтных структур и конкретных механизмов, отображающих их в различных репрезентативных системах, используемых людьми (например, в Глубинных Структурах), мы предполагаем дать в «Структуре магии II».2. Описываемая
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ ДВА
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ ДВА 1. Формы, представленные в этой книге, были выработаны при помощи ЭМПРИНТ метода, разработанного авторами процесса ускоренного приобретения навыков. ЭМПРИНТ метод, вместе с его применениями и приложениями, представлен в работе ЭМПРИНТ МЕТОД: